KUSO英文小辭典/Let’s check things out!!我們去壓馬路吧!

中文的「壓馬路」通常指「逛街;在街上閒晃」,英文有個看似類似的說法:hit the road (×),但是這片語卻是「出發;動身前往…;啟程」之意,不是「壓馬路」。要表達「壓馬路」的概念,英文可以說:Let’s check things out!、Let’s go downtown! 或者 Let’s run around today! 都有「我們去外面晃晃」之意,若要表達「逛街」,也可說:Let’s go window shopping!

例句:

A:It’s such a nice day out, and we’re at home watching Korean soap operas!

B:Why don’t we check things out?

A:天氣這麼好,我們竟然窩在家裡看韓劇!

B:那要不要去壓馬路啊?

英語會話,英文會話,線上英文,學英文,英文補習班,英文學習,線上真人家教

來源:台科大應用外語系助理教授黃玟君

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 English Bell 的頭像
    English Bell

    Englishbell1234的部落格

    English Bell 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()