What are you up to? 你正在做什麼?

假設你在辦公室想跟同事溝通下工作情況,又怕耽誤對方的工作,就可以先問同事"In the middle of something?"(你在忙嗎?)如果對方回答"Kind of."(算是吧。)這時你就可以繼續你的談話了,比如可以做一下談話 前的“熱身”,問對方:"What are you up to?"(你最近在忙什麼啊?),然後再展開你想溝通的話題。

另外美國人見面時常用的問候語"What's up?"就與"What are you up to?"在意思方面很接近,都是問“你最近在做什麼啊?”但是需要注意一點:語氣的不同所表達的意思也不相同,比如你發現在未經你允許的情況 下,別人正在你的辦公桌上亂翻,就可以過去責問他"What are you up to?"(你正在搞什鬼? )。除此以外"What are you up to?"還有其他意思,比如你的同事正在完成某個項目,你就可以說"What are you up to?"(目前進展如何?)當然"What are you up to?"與"What are you doing?"意思基本相同,可相互取代,但是多變的表達方式會令你在工作期間的交流中顯得更加出彩.

 

來源:奇摩部落格

線上英文 英語會話 英文會話 英文線上 線上英文學習 線上英文發音 英文線上教學 線上學習英文 線上學英文 線上教英文 線上一對一英文教學 線上英文課程 線上初級英文會話  線上日常英文會話 線上自由會話  線上教學英文 線上學英文

arrow
arrow
    全站熱搜

    English Bell 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()