要進外商前,給大家幾個跟外商必備的用字、用詞縮寫。

 

以下都是在外商常見的用語,有意或是準備要進外商的同學最好看一看喔,以免一進外商就講說:阿~這個你也不知道喔!

 

 

F. Y. I 

剛進外商的時候,收到很多別人轉過來的信上都有這三個 字母,過了好久才知道意思是:For Your Information。看到這幾個字母意味著下面內容和我有關,但是關係不 大,看看就好。因為對方如果要你採取行動,一定會說清楚 “Catherine, please……”而不會只是FYI了事。

解說: 意思就是和你關係不大,給你隨便看看。



CC 

CC就是發郵件時用的Copy功能,“副本發送”的意思。每次發給你的email,你要做的是:第一看標題,第 二看CC給誰,第三才看內容。 CC給誰基本上能夠說明對方的態度,CC一大批老闆 的,有時候是要表揚對方,但有時候卻未必是啥好事,也可能對方要推卸責任。

解說:當對方把發給你的郵件CC老闆的時候,也許他的意思是這件事告訴你了哦,你自己看著辦吧,反正老闆都知道,都盯著你呢。當然看到自己的名字在CC那一欄裡是比較開心的,因為意味著這封信不用回,看看就可以,有人會回覆的。

 


Concern 

中文翻譯成“關注”,其實在外企裡面,如果你的上司或 老闆要是說他很concern, 他可不是只想告訴你他很關注這個case。這句話是暗示你做的事情有問題,你可要小心了。 

解說:你這個事情也許會出岔子,你要好好注意,別搞砸了!

 
My understanding is... 

這句話的字面意思是:“我的理解是…”,往往是在你發 表一個觀點或看法時,對方會說“My understanding is …”。這時候你要注意喔:他其實不是想讓你聽聽他的理解是什麼。而是想告訴你,你的理解有誤,我再給你解釋一下。 

解說:老兄,你的想法錯了,我說的這個才是正確答案 呢。

 


Appreciate 

好像口語裡很少用到這個詞來表達感謝,但是在 email裡,這個詞可是使用率很高的。當事情自己解決不了的時候,需要別人幫忙的時候,或者 是自己做錯事無法挽回的時候,一句“Your kind help should be appreciated”能夠發揮很大的作用了。如果你想讓對方快一點回覆你的email,也可以在結 尾寫上“Your quick reply will be highly appreciated.”也可以起到很好的push作用。

解說:如果業務還不熟悉,很多工作不會做,那你的嘴一定要甜,讓人幫忙時就用appreciate(不只是說thanks),同事們也沒有辦法拒絕你了。

Involve 

字面翻譯成“介入”。一件事情,在外企involve的老闆越高層,事情就 越複雜,Director(總監)要是involve了,那Manager(經理)就開始緊張;VP(副總裁)要是involve了,那整個部門相關人員 都別想有好日子過,得加班加得四腳朝天。

部長解說:大老板很生氣,後果很嚴重。

Aggressive 

字面翻譯成“進攻性的”,在外商裡面意思含糊,褒義的 有"具有開拓精神的"、"有事業心的",貶義的有"咄咄逼人的"、"喜歡沒頭腦亂闖的"、"容易得罪別人的",反正意思可褒可貶,看你自己琢磨。如果說自己"aggressive"的,意司就是:我可不是那種混日子的人,我是能幹事的。

解說:一旦被別人說"very aggressive",需要好好理解,也許人家是說:這人整天兇巴巴的,不好相處,做事沒頭沒腦,老闖禍。但老闆說你不夠"aggressive",那意思則是 你不夠積極,工作需要更主動些。

來源:奇摩部落格

線上英文 英語會話 英文會話 英文線上 線上英文學習 線上英文發音 英文線上教學 線上學習英文 線上學英文 線上教英文 線上一對一英文教學 線上英文課程 線上初級英文會話  線上日常英文會話 線上自由會話  線上教學英文 線上學英文

arrow
arrow
    全站熱搜

    English Bell 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()