要進外商前,給大家幾個跟外商必備的用字、用詞縮寫。

 

以下都是在外商常見的用語,有意或是準備要進外商的同學最好看一看喔,以免一進外商就講說:阿~這個你也不知道喔!

 

 

F. Y. I 

剛進外商的時候,收到很多別人轉過來的信上都有這三個 字母,過了好久才知道意思是:For Your Information。看到這幾個字母意味著下面內容和我有關,但是關係不 大,看看就好。因為對方如果要你採取行動,一定會說清楚 “Catherine, please……”而不會只是FYI了事。

解說: 意思就是和你關係不大,給你隨便看看。



CC 

CC就是發郵件時用的Copy功能,“副本發送”的意思。每次發給你的email,你要做的是:第一看標題,第 二看CC給誰,第三才看內容。 CC給誰基本上能夠說明對方的態度,CC一大批老闆 的,有時候是要表揚對方,但有時候卻未必是啥好事,也可能對方要推卸責任。

解說:當對方把發給你的郵件CC老闆的時候,也許他的意思是這件事告訴你了哦,你自己看著辦吧,反正老闆都知道,都盯著你呢。當然看到自己的名字在CC那一欄裡是比較開心的,因為意味著這封信不用回,看看就可以,有人會回覆的。

 


Concern 

中文翻譯成“關注”,其實在外企裡面,如果你的上司或 老闆要是說他很concern, 他可不是只想告訴你他很關注這個case。這句話是暗示你做的事情有問題,你可要小心了。 

解說:你這個事情也許會出岔子,你要好好注意,別搞砸了!

 
My understanding is... 

這句話的字面意思是:“我的理解是…”,往往是在你發 表一個觀點或看法時,對方會說“My understanding is …”。這時候你要注意喔:他其實不是想讓你聽聽他的理解是什麼。而是想告訴你,你的理解有誤,我再給你解釋一下。 

解說:老兄,你的想法錯了,我說的這個才是正確答案 呢。

 


Appreciate 

好像口語裡很少用到這個詞來表達感謝,但是在 email裡,這個詞可是使用率很高的。當事情自己解決不了的時候,需要別人幫忙的時候,或者 是自己做錯事無法挽回的時候,一句“Your kind help should be appreciated”能夠發揮很大的作用了。如果你想讓對方快一點回覆你的email,也可以在結 尾寫上“Your quick reply will be highly appreciated.”也可以起到很好的push作用。

解說:如果業務還不熟悉,很多工作不會做,那你的嘴一定要甜,讓人幫忙時就用appreciate(不只是說thanks),同事們也沒有辦法拒絕你了。

Involve 

字面翻譯成“介入”。一件事情,在外企involve的老闆越高層,事情就 越複雜,Director(總監)要是involve了,那Manager(經理)就開始緊張;VP(副總裁)要是involve了,那整個部門相關人員 都別想有好日子過,得加班加得四腳朝天。

部長解說:大老板很生氣,後果很嚴重。

Aggressive 

字面翻譯成“進攻性的”,在外商裡面意思含糊,褒義的 有"具有開拓精神的"、"有事業心的",貶義的有"咄咄逼人的"、"喜歡沒頭腦亂闖的"、"容易得罪別人的",反正意思可褒可貶,看你自己琢磨。如果說自己"aggressive"的,意司就是:我可不是那種混日子的人,我是能幹事的。

解說:一旦被別人說"very aggressive",需要好好理解,也許人家是說:這人整天兇巴巴的,不好相處,做事沒頭沒腦,老闖禍。但老闆說你不夠"aggressive",那意思則是 你不夠積極,工作需要更主動些。

來源:奇摩部落格

線上英文 英語會話 英文會話 英文線上 線上英文學習 線上英文發音 英文線上教學 線上學習英文 線上學英文 線上教英文 線上一對一英文教學 線上英文課程 線上初級英文會話  線上日常英文會話 線上自由會話  線上教學英文 線上學英文

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 English Bell 的頭像
    English Bell

    Englishbell1234的部落格

    English Bell 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()