要進外商前,給大家幾個跟外商必備的用字、用詞縮寫。

 

English Bell 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

最近在電影中看到很多很口語的美式英文,但這些都是課本上不會教我們的喔!

在這裡整理幾句給大家參考看看~下次看電影的時候可以多注意看看喔!

English Bell 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

情人節剛過~來教教大家一些戀愛的用語喔!

1. have a crush on 迷戀某人

English Bell 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


1. You're in the pink! :要想說人氣色好,“You look fine!”當然不錯,可如果你說“You're in

 

the pink!”就妙得多了,實際上,在英語口語中,巧妙使用一些表示顏色的詞能使得句子非常形像生

English Bell 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

8.  That's OK.    不用了.

 

English Bell 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1. Do you have any pet peeve?              你有什麼樣的怪毛病嗎?

所謂的pet peeve就是個人生活習慣上的一些小毛病,例如有些人不喜歡別人碰他的電腦,要是你碰他的電腦他就會不高興,這就是所謂的pet peeve. (而非bad habit. )通常pet peeve都是比較無傷大雅的小毛病,幾乎每個人都有屬於他自己的pet peeve.所以就有老美跟我說過, "Everybody has his pet peeve."當然pet peeve也常常成為老美談話之間彼此開玩笑的話題.記"Friends"有一集就是兩邊人馬在比快問快答,而其中有一類的問題就是pet peeves.蠻有意思的.

English Bell 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

5.掛羊頭,賣狗肉:

 

English Bell 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

3.天下無不散的宴席:

有人直譯為:There are no feasts in the world which do not break up at last.

English Bell 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1.人山人海:

有人直譯為:  People mountain people sea.

English Bell 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

a country mile 一段很長的距離

這是一句很道地的口語,名詞country有“農場”的意思。在美國,由於科技比較發達,農場往往都很大。這些農場總能給人以遼闊、遙遠之感。故常用短語意用country來指“距離之遠”。

English Bell 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()